العودة   منتديات ساحرة الأجفان > مملكة التواصل الأجتماعي لأعضاء المملكة > بحوث علميه , وظائف شاغرة , مطويات مدرسية , اذاعه مدرسيه , امتحانات سابقة , ملخصات 2017 > قسم اللغات الاجنبية - تعليم اللغات الانجليزية والفرنسية - قواعد انجليزية - مصطلحات انجليزية وفرنسية

الملاحظات

قسم اللغات الاجنبية - تعليم اللغات الانجليزية والفرنسية - قواعد انجليزية - مصطلحات انجليزية وفرنسية منتدى متخصص بالمواضيع اللغةالانجليزية - قسم اللغات الاجنبية - English , منتدى انجليزي , قسم خاص للبرامج والشروحات الانجليزية , تحميل برنامج انجليزى 2013 , برامج انجليزية جديدة 2014 ,يوتيوب شروحات انجليزية , pdf , تحميل لغات , كورسات جديدة 2013 , كورس 2013 , تحميل كتاب انجليزي 2014 , برابط مباشر واحد , كتب انجليزية للاطفال , تعليم اللغه الانجليزية .

امثال فرنسيه مترجمة بالغة العربية 2014

قسم اللغات الاجنبية - تعليم اللغات الانجليزية والفرنسية - قواعد انجليزية - مصطلحات انجليزية وفرنسية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-27-2014, 12:49 AM   المشاركة رقم: 1
angle girl

البيانات
angle girl متواجد حالياً
التسجيل: Apr 2012
العضوية: 1045
الدولة: gين مآتروح تلقآنيـے
أخر تواجد [+]
عدد النقاط: 715
angle girl is a splendid one to beholdangle girl is a splendid one to beholdangle girl is a splendid one to beholdangle girl is a splendid one to beholdangle girl is a splendid one to beholdangle girl is a splendid one to beholdangle girl is a splendid one to behold


المنتدى : قسم اللغات الاجنبية - تعليم اللغات الانجليزية والفرنسية - قواعد انجليزية - مصطلحات انجليزية وفرنسية
افتراضي امثال فرنسيه مترجمة بالغة العربية 2014

امثال فرنسيه مترجمة بالغة العربية 2014

Garder un secret, c'est une question d'honneur
احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف
عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد




La justice est le fondement du pouvoir.
العدل أساس القوة



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



La patience est la clé du salut.
الصبر مفتاح الفرج



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Chaque interdit est recherché.
كل ممنوع مرغوب



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Celui qui est absent a son excuse avec lui
كل غائب عذره معه



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami.
كلام الحق يتركك بدون صديق



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Le propos de la nuit, le matin l'efface.
كلام الليل يمحوه النهار



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Il revient avec les chaussures de Hunayn
عاد بخفين حنين



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Qui cherche trouve.
من يبحث يجد



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد
Qui cultive [sa terre] fait la récolte.
من زرع حصد



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد
Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même.
من حفر حفرة لأخيه وقع فيها



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie.
من أطاع غضبه ضيع أدبه



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !
كن متفائل و كل شي يصير أفضل



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Recherchez le savoir fût-ce en Chine !
اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



La beauté ne vient pas des habits.
الجمال لا يأتي من الملابس



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Le premier n'a rien laissé au dernier.
الأول لا يترك شيء للأخير



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite.
لا يدرك المرء كل ما يتمناه
عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد




Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui.
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد




Se taire, c'est parfois répondre.
السكوت يكون بعض الأحيان إجابة



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Parfois, le silence est plus éloquent que la parole.
بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام






عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد






Oeil pour oeil, dent pour dent.
العين بالعين و السن بالسن



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir.
القرش الأبيض إلى اليوم الأسود




عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Un esprit sain dans un corps sain.
العقل السليم في الجسم السليم



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Quand il y a mouvement, il y a prospérité.
الحركة فيها بركة



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



Qui s'engage sur le chemin arrive
من مشى على الدرب وصل



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé.
من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Pas de reproche après la mort.
لا عتاب بعد الموت



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


Pas de conseil en amour
لا نصائح في الحب



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد





-الجريمة تستتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد





فكر أولا ثم تكلم


Réfléchissez avant vous parlerez après


عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête
عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد




-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد




لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due




عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد





- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement
de la sagesse



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



فرِق تسُد
Diviser pour regner



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'exces en tout nuit



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Experience passe science



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد


الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Dieu dispose



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d'exemple



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد



لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumee sans feu



عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد
















من مواضيع angle girl
عرض البوم صور angle girl رد مع اقتباس
قديم 01-27-2014, 04:31 PM   المشاركة رقم: 2
ĄĐM̲ήt»7̴βk

البيانات
ĄĐM̲ήt»7̴βk غير متواجد حالياً
التسجيل: Jul 2012
العضوية: 1841
الدولة: هناك
أخر تواجد [+]
عدد النقاط: 442
ĄĐM̲ήt»7̴βk is just really niceĄĐM̲ήt»7̴βk is just really niceĄĐM̲ήt»7̴βk is just really niceĄĐM̲ήt»7̴βk is just really niceĄĐM̲ήt»7̴βk is just really nice


كاتب الموضوع : angle girl المنتدى : قسم اللغات الاجنبية - تعليم اللغات الانجليزية والفرنسية - قواعد انجليزية - مصطلحات انجليزية وفرنسية
افتراضي

..✿..
..
هطوُل يتجددُ بإبدآع
,,,
لإنتقـآءك المُفيـّد
سلمتي
















من مواضيع ĄĐM̲ήt»7̴βk
عرض البوم صور ĄĐM̲ήt»7̴βk رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
2014, مترجمة, البال, العربية, بالغة, فرنسيه


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة



الساعة الآن 08:56 PM



SEO by FiraSEO v3.2 .
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

هذا الموقع يستعمل منتجات MARCO1

منتدى روعه احساس -